フォロー中のブログ
お気に入り
カテゴリ
以前の記事
2016年 06月 2016年 05月 2016年 04月 2015年 11月 2015年 10月 2015年 09月 2015年 08月 2015年 07月 2015年 06月 2015年 05月 2015年 04月 2015年 03月 2015年 02月 2014年 11月 2014年 10月 2014年 09月 2014年 08月 2014年 07月 2014年 06月 2014年 05月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
これが「宝船 七福神あめ」です あめのひとつひとつが金太郎飴のように顔になっています どれも細かくよくできていて、可愛いのでちょっと食べられません。 毘沙門・大黒・弁財天・福禄寿・寿老人恵比寿・布袋の七福神。 ところで、七福神という文字をひらかなから漢字変換するときに うっかり関西なまりで入れちゃったら、ちゃんと「七福神」と出なかったのですよ。 標準語では「しちふくじん」ですが、 関西なまりだと「ひちふくじん」←これじゃ正しく漢字に変換されないのです。 それで今さらですが、 関西言葉は「し」を「ひ」というなまりがあることに気づきました。今さらですかね?? 7時も「しちじ」じゃなく「ひちじ」と言ってるし、 京都が舞台になっている小説でだったかと思いますが(確かではないけど) セリフで「躾」を「しつけ」ではなく「ひつけ」とわざわざルビを振ってあって笑えました。 関西人は「し」の発音が言いにくいようです。 「布団を敷く」は「しく」ですが,「ひく」というしね。 フランス人がHi(ヒ)の発音が出来ないのは曖昧なHという子音を発音できないからで、 逆に、関西人は言葉全体が割とメリハリのない曖昧な発音なので SiをHiという具合に曖昧音にしてしまうのかもしれないなと思います。 お国(地方)によって発音しにくい音って言うのがあるんですね。 ついでにいうと、関西方面では何にでもやたらと「お」をつけて丁寧に言いますが 特に食べ物は「お豆さん」「おいもさん」「お揚げさん」(油揚げ)・・・など 丁寧な「御」、しかも「さん」までつけて丁寧この上ないです。 大切な食べ物を呼び捨てにはできないって言うわけです。 いつか京都出身の上岡龍太郎さんが 「大丸デパート」も「京都の人々は皆、大丸さんと呼んでいました」という話には 笑ってしまいました。
by masumim6
| 2008-01-15 09:07
| その他
|
ファン申請 |
||